microphones in the trees: migalha

Thursday, July 25, 2013

migalha


migalha in portuguese means crumb / scarp / fraction / mite / fragment. we are brazilian rainbow-drone guys. we are bubbles in the hell. músicas gravadas entre dezembro de 2011 e setembro de 2012. released 07 April 2013 . "sound pareidolia" with sample from "Little Clouds", by Tripping Children ~

despacito y con buena letra. hace un año Adrián nos recomendaba 'ice cream in the waterfall gibbris' de los brasileños Migalha y hoy por la mañana recibía en mi correo su último disco. Roger nos pidió que 'nos sintiésemos libres de compartirlo' y yo encantada porque 'clepsidra', que significa reloj de agua, es una maravilla de naturaleza acuática que merece no caer en el olvido.

'tengo cinco dedos en cada mano y en cada pie' es pura magia field recording, oleadas de sonido sin rumbo que se desenvuelven como el gas, se elevan, se expanden, se pierden en su propia magia. me gusta la sensación de humedad que desprende 'meus dedos nos anéis de Saturno', es tan intensa y orgánica esa sensación que seguro que Roger y Félicio la grabaron en el interior de una cueva de estalagmitas. y si Frank Gartner estuviera aún en activo bien podría haber hecho una tonadilla como 'sound pareidolia' (¿son murciélagos revoloteando?), canción de efectos hipnóticos donde las haya. debe ser eso, la hipnosis, lo que me empuja a escuchar una y otra vez 'todos los tipos de piel', 'cactáceas e bromeliáceas' ('ittiologia' y 'under water vol. 1 y 2' en el corazón) y todas las demás sin encontrar las palabras justas para definirlas. tienen demasiadas cosas bonitas, grabaciones de campo misteriosas que podrían haber sido inspiradas en los sonidos de la marisma lunar. música casi inaudible, de la que te das cuenta aún cuando no crees estar escuchando. un poco de Leyland Kirby, Uton, library music, Sean McCann, Emuul, Alan Gesso... el más perfecto e imaginativo collage sonoro.

1 comment:

Anonymous said...

mejor dicho: 'ice cream in the waterfall gibberish ', que muñones soy.

adrián